{"id":14268,"url":"\/distributions\/14268\/click?bit=1&hash=1e3309842e8b07895e75261917827295839cd5d4d57d48f0ca524f3f535a7946","title":"\u0420\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0430\u0442\u044c \u0441\u043e\u0442\u0440\u0443\u0434\u043d\u0438\u043a\u0430\u043c \u0438\u0433\u0440\u0430\u0442\u044c \u043d\u0430 \u0440\u0430\u0431\u043e\u0447\u0435\u043c \u043c\u0435\u0441\u0442\u0435 \u044d\u0444\u0444\u0435\u043a\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e?","buttonText":"\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c","imageUuid":"f71e1caf-7964-5525-98be-104bb436cb54"}

On or in the internet кто-то не прав

После того как я поделилась мнением о курсе Марины Могилко, конечно же её фанаты начали искать к чему бы придраться у меня. Только они не знают, что мои данные и видео основываются не просто на опыте жизни в США и взаимодействии с носителями, а также на исследованиях, анализе и поиске.

Под удар попала фраза on the internet. Комментатор говорит: «Вы не правы, on the internet говорить не всегда верно, иногда верно in the internet». Я попросила привести пример. Он в грубой форме сказал «сама ищи». Чувака я забанила, конечно же. Не видит грань между хамством и образовательным процессом.

On the internet или in the internet? Перед съёмкой видео "On the internet или In the internet" я спросила знакомого преподавателя из Британии. Прочитала несколько статей и форумов, чтобы понять логику этой фразы. Записала видео. А после диалога с невежливым юношей, обратилась к другу из Лондона с вопросом: «Есть ли хоть один малюсенький шанс или ситуация, когда in the internet будет верно. Его ответ: «Нет. In the internet смысла не имеет».

Мы копнём дальше. Мой ученик нашёл текст песни, в которой пелось:

In my human thoughts

In the Internet

Everything I get

And the plastic dreams I ride

By Eiffel 65 — Silicon world. Это итальянское трио из Турина. Они допустили ошибку в песне. Это вообще в песнях постоянно происходит.

А ещё ChatGPT написал, что in the internet не нарушает грамматических норм. Но так не говорят. ChatGPT несовершенен. Мой диалог с ним по поводу этой фразы выглядит так, что ChatGPT переобувается на ходу. Когда его ловишь на неточности, он просит прощения. Мило, но сути не меняет. In the internet англоговорящие не используют.

Если вы совершите эту ошибку — ничего страшного, вас поймут, да и вы в итоге запомните правильный вариант на практике. Но что касается обучающего видео: оно было перепроверено много раз перед публикацией. В этом состоит суть моей претензии к платному курсу Марины. Что ей стоило перепроверить курс с носителями?

0
Комментарии
-3 комментариев
Раскрывать всегда