Про Париж и французский язык
Интересно, сколько надо прожить в языковой среде изучаемого языка во взрослом возрасте, чтобы начать считаться билингвом
Возможно еще есть какая-то сезонность.
У меня есть сертификат уровня C1. И действительно для учебы почти везде достаточно. Только встречала требование к лингвистам к Кембридже - C2 (магистратура и аспирантура).
Для работы начала все чаще встречать С2, но я думаю, это способ сказать, что им нужен носитель языка, никого не дискриминируя
Спасибо, интересная техника! Попробую ее во французском языке
Сдавала два раза Кембриджский С1! Сложнее всего давалась грамматика, но во второй раз я так переусердствовала, что написала ее лучше всего: на 200 балов из 210 возможных!
Мне очень многое не дается: и в английском, и во французском. Привыкла уже. Позорюсь, расстраиваюсь и двигаюсь дальше 😅
Очень адекватные и полезные на практике гипотезы! Мне надо поддерживать сразу два языка, поэтому всю профессиональную литературу стараюсь читать на английском, а материалы по своим интересам вроде обзоры спектаклей или фильмов, стараюсь читать на французском. Мотивирут то, как знание языков расширяет границы: получается, мне доступна вся культура, производимая на французском, русском и английском. Было бы время выучила бы еще арабский и китайский, например :)