Рада, что вам понравилась статья :)
Именно на Продакт Ханте видели или где-то еще? На Продакт Хант вышли в первый раз, а так да, Nitro существует не первый год, определенно могли где-то видеть ;)
Первое название тоже было хорошее ))) отлично пишете, и вообще вдохновляете на то, чтобы разбираться в законах :)
К сожалению, не смогу подсказать, у меня нет такой информации.
Почему непонятно, откуда данные? Вы имеете ввиду, откуда эти данные официально, кто считал? Вообще я при подготовке статьи встречала разные цифры: 1%, меньше 1%, 3%... Чуть ниже привожу ссылку, где написано, чьи данные.
"Почему это удивительно?" - Посмотрите, сколько в мире носителей арабского языка (5-й по распространенности язык в мире, уступает только китайскому, английскому , испанскому и хинди). А количество контента на их языке невелико, сравните с объемами материалов на других языках:
https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_used_on_the_Internet
1 English 59.7%
2 Russian 8.7%
3 Spanish 4.0%
4 Turkish 3.2%
5 Persian 2.8%
6 French 2.7%
7 German 2.6%
8 Japanese 2.3%
9 Portuguese 2.0%
10 Vietnamese 1.5%
11 Chinese 1.5%
12 Arabic 0.9%
Спасибо за комментарий :) да, я даже читала, что если араб приезжает в другую страну как турист, а в его номере есть алкоголь (в мини-баре) - будет много негатива со стороны гостя, это чуть ли не оскорбление.
Да, Хэди как раз об этом говорит, что надо избегать длинных запутанных предложений, арабам надо коротко и по делу )
Спасибо, Беата :)
Поняла, спасибо ) да, про игры обычно больше материалов. У нас есть интересный кейс про Wachanga, но это не совсем то, что вам нужно: это хоть и не про обучающие приложения, но тот же B2C.
Попробую сейчас спросить у более опытных людей по поводу ASO и B2B-клиентов :)
Спасибо, Иван, рада, что вам понравилась статья.
Уточните, пожалуйста, свой вопрос. Вы спрашиваете про рекомендации по новым рынкам для бизнеса и saas сервисов, т.е. на какие языки имеет смысл локализовать ваш продукт? Или я не так вас поняла?
Спасибо большое за интересную статью! Мне особенно полезно было про типы американских клиентов, это прямо другой мир ) оказывается, клиенты, которые молча платят, хотя толку особо нет, в Америке не редкость ) у мужа на работе есть парочка таких, я все удивлялась, как такое бывает :)
Давно пытаюсь понять, чем можно зацепить американских клиентов (у нас онлайн-сервис профессиональных переводов), ваша статья дала пищу для размышлений :)
Да, разница менталитетов всегда интересная тема :) от поляков действительно не ждешь, что они будут настолько другие.
Т.к. к Андрею поступало много вопросов, он сам сюда пришел. Чуть выше в ветке есть его ответ (Andrei Fiber). Можете попробовать написать ему личное сообщение или подождать: если он прочитает ваш комментарий, наверняка ответит.
Спасибо, Павел, приятно, что эта статья принесла вам новые идеи :)
Они сейчас будут запускать линейку бизнес-сувениров, но я не спрашивала, чьего производства. Возможно, им будет интересно ваше предложение. Я передала.
Согласна, количество установок ведь тоже помогает сделать игру более "видимой" для пользователей. Поэтому игры и переводят, например, на китайский и некоторые другие языки - чтобы существенно поднять количество установок.
Спасибо, Влад! Рада, что статья вам понравилась )
Согласна, если не лениться и не бояться экспериментировать, то все получится, как у Cinta Punto :) мне даже нравится, что у них не было стремительного взлета: вот открыли компанию в Польше, и сразу все-все стало получаться. Никаких сказок, но со временем вложенные усилия окупились.
Вопрос про маршрут Варшава-Берлин-Гамбург - это, я так понимаю, предложение для Cinta Punto насчет доставки? Напишите подробнее, что вы предлагаете, и пришлите мне в ЛС с вашими контактами, тогда я смогу отправить эту информацию Андрею.
но если вы с этим сервисом уже сотрудничаете, то они наверняка будут не против? )
Хорошая статья, спасибо! Тоже начинаю проводить кастдевы, мне ваш опыт пригодится ) мне кажется, с незнакомыми людьми общаться для кастдева - это нормально, просто надо ловить их в удачный момент. Все же занятые, никто не хочет тратить время. Как вариант - опрашивать тех, кто уже приехал в сервис и ждет, пока закончат работать с его машиной. Или в очереди к врачу или другому специалисту, когда прием задерживается. Короче, когда человеку скучно, и он не против поболтать )
"Спроси маму" читала, отличная книжка, и читается быстро. С остальными источниками ознакомлюсь.
Посмотрела ваш лендинг, очень приятное впечатление. Отзывы - отлично. Я думала, что такая услуга стоит дороже (правда, авто у меня нет, так что мнение субъективное).
Дмитрий, хмм, интересно. Уточнила у Андрея, почему так. Вот ответ: "Все верно. В понедельник сделали update сайта и еще не до конца навели порядок."
Получила ответ от Андрея:
"Доставляем через службу Swiat Pszesyłek. Они собирают заказы в Польше и потом везут все на свой склад в Германии на границе с Польшей. Со склада посылки едут немецким DHL по клиентам в Германии. В результате мы платим, как за локальную доставку по Германии, а не как за международную доставку из Польши."
Спасибо, Дмитрий. Из того, что я знаю: похоже, что склад есть только в Польше. Доставка по Европе быстрая и недорогая, так что не проблема со склада в Варшаве отправить товар в Германию, а через кого организована доставка, это надо у Андрея уточнить. Если получу ответ, напишу.
Андрей - давний клиент Nitro, и было бы странно, если бы я написала статью, полностью умолчав о нашем сервисе ) вроде как отметиться, что за компания подготовила статью, на VC не возбраняется ;)
А в целом чисто рекламные статьи пишу по-другому, здесь сама история интересная, и ее хотелось рассказать.
Интересный опыт, спасибо, что поделились! Не думала, что тик-ток может быть чем-то полезен для разработчиков игр. Там, правда, аудитория очень уж юная (по слухам) - вероятно поэтому и мало платят.
Кстати, вы упоминаете, что ролики в основном рассчитаны на аудиторию из СНГ, а сама игра тоже только на русском?
Вот интересный рассказ о выходе на рынки Европы. СЕО компании рассказывает о разнице в менталитете и о том, как его бизнес вырос, потому что делал то, что не делали конкуренты (присутствие на всех толковых площадках, нормальный сайт и сервис - да, в некоторых странах Европы с этим плохо): https://vc.ru/trade/102571-biznes-za-rubezhom-kak-prodvigat-internet-magazin-v-evrope-i-prodavat-na-ebay-i-amazon
Понятно) ну, сервис в первую очередь рассчитан на нужды компаний, особенно тех, кто переводит более-менее часто и на много языков сразу. Для них Нитро снимает достаточно головной боли, чтобы того стоить :) и в целом по западным меркам ценник средний.
А вот для физлиц иногда дорого, особенно когда переводишь рубли в доллары, курс рубля не очень выгодный.