Что нужно учесть при оптимизации страницы приложения на иностранные языки

Если вы планируете расширять географию приложения, нужно локализовать его метаданные на другие языки. Это поможет охватить дополнительную аудиторию и обогнать конкурентов на локальных рынках, но для этого важно учесть культурные и языковые особенности.

Age of Magic <a href="https://api.vc.ru/v2.8/redirect?to=https%3A%2F%2Fapps.apple.com%2Fcn%2Fapp%2Fage-of-magic%2Fid1175370741&postId=151430" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">App Store</a>
1818

Тем, кто не читал особо, скажу - статья бред , не имеющих реального опыта. Как человек, работающий с Азией, скажу - что излагаемое тут сравнимо с содержанием книжки о колобке.

Минус, такое вообще банит нужно.
Нет не опыта, не знаний, заехали на VC типа качнуться и продвинутся, не более.

Всем, кому интересно о странах и контенте в них, как он преподаётся - официальные гайды площадок, там все здорово описано.

1

Что конкретно в статье, по-вашему, бред? Мы также опирались на собственный опыт и опыт коллег.