На следующем этапе, когда клиент уже делает покупку, ему важно оказаться среди своих. Как только человек расстаётся с деньгами, у него сразу начинаются сомнения: вдруг я купил слишком дорого, вдруг я купил слишком дёшево, вдруг я купил в плохом магазине… Ему очень важно оказаться среди единомышленников, где он может похвастаться, и его поддержат, а не будут троллить и говорить: «Вот ты дурак, нужно было не Mercedes, а BMW покупать!»
Читаю, читаю, вроде все понятно, но сути так уловить и не могу, пока не дохожу до последнего абзаца, где наконец становится понятно, что "community management" - это управление аудиторией.
Для специалистов суть, как правило, очвидна, поэтому они сосредотачиваюся на нюансах, но для людей не в теме голые нюансы без сути не понятны вовсе.
Тема интересная, только пожалуйста объясняйте суть англицизмов.
Приношу извинения за излишнее использование англицизма.
Действительно комьюнити-менеджмент: это выращивание лояльных сообществ
Управление аудиторией переводится как audience management, если цепляться дословно к словам.
Community management, в этом случае случае, употребляется как управление социальной группой пользователей, которые связаны между собой общим интересом.
Возвращаясь к аудитории, ее члены вообще могут быть не связаны между собой.
Влад, как всегда в тему! Особенно про лидеров мнений!