Сама по себе фраза понятная, наглядная, звучит привлекательно, но чаще всего не соответствует действительности. Заказ не совершается по одному клику из письма, пуша или смс. Пользователь переходит на страницу для покупки, вводит данные карты, подтверждает заказ — это точно больше одного клика.
Всё бы ничего, но ильяховский подход в нынешнем маркетинге обречен на провал.
Для примера: а вы гарантируете, что я устою в ваших ботинках? Подтвердить-то - сможете? Возьмёте на себя риски доказывать потом в суде, что это покупатель - дефективный, а не вы в рекламе погорячились?
Тем более, что отвечать за свойства нынешней китайско-брендовой продукции - это надо как минимум отзывы поизучать или самому в таких шузах погулять.
А мы и не говорим про ильяхвский подход в этой статье. Основной посыл — нужно избавляться от штампов в текстах, потому что они звучат безлико, неубедительно и не несут новой для читателя информации)
На мой вкус, это лучшая статья про маркетинг в это месяце
Откровенно говоря, инфостиль превратил маркетинговый текст в один большой штамп, в том числе на уровне синтаксиса и структуры текста в целом.
Копирайтеры научились по лекалам от маститых авторов писать "крутые тексты", которые "помогают бизнесу". В результате " крутые тексты" настолько все одинаковые, что, кажется, пусть бы писали кривенько, но имели своё лицо.
Я не спорю, что в "эффективных" текстах всё ясно и понятно. И драме место уступлено. Но возникает подозрение, что продукт такой же однообразный и пресный, как и текст о нем.
Кстати, против инфостиля ничего не имею. Он хорош как свод принципов и правил. Но тупое подражательство примерам из книг Ильяхова и Сарычевой всё портит.