написал свое мнение, что вы, предлагая для франчайзи
посмотрите внимательнее, где вы пишете.
этот текст не от почтовой службы / ПВЗ / кто оно там. Это рекламный текст именно фирмы облачных камер.
угу, недавно полез смотреть, что за ошибка появилась - и сильно удивился тому, что CentOS уже нет. Очень сильные ощущения.
Все ещё можно. Надеюсь, хотя бы пару лет гугл не будет отменять теперь этот бесплатный вариант.
бананы в магазине??? это в каком городе?
а их откуда-то импортировали, что ли?
Мне биржа начислила EtheriumPoW, он даже чего-то стоит.
"изобрели" - это здесь сарказм? это же базовый функционал фоторамок (не копеечных) уже лет 5 минимум.
как минимум 2 фирмы переводят аналогичным способом, но продается это только напрямик архивам
не вернули. но что интересно - "Принцесса Анастасия" уплыла из Мурманска в Италию в начале этого месяца, и перешла под итальянский флаг.
юмор в том, что дотации в обратном направлении. то есть платят за то, чтобы НЕ сеяли больше, НЕ выращивали больше мяса и так далее.
соискатель оказался не разработчиком, а кодером (без желания расти).
сколько букв
Европейские чиновники улыбаются и помогают людям сразу же.
это на самом деле не очень хорошо, вернее, даже плохо, когда при приеме документов "добрый и улыбчивый чиновник" искренне пытаясь помочь фактически дезинформирует. Потому что дальнейшее рассмотрение будет проводиться по закону и совершенно другими людьми, и в лучшем случае будет потеряно только время на исправление ситуации.
(многократно наблюдаемая ситуация в Финляндии, например)
откуда такая интересная информация про уровни? не читайте там больше.
уровень носителя-не филолога - это C1. B2 - это носитель примерно 10-12 лет (ребенок не начальной школы).
А1 - это уровень: "моя есть еда обед" (именно так, без контекста понять смысл невозможно), на буквально десяток тем.
не "каво", а "какаво". напиток такой.
Прекрасно гос. язык учится на месте, среди носителей - так вообще в разы быстрее чем дома с Дуолинго или т.п. программой.
Безотносительно остального - если на месте работа на английском и семья на неместном, то вполне возможно, что разницы с "домом" не будет - "на месте, среди носителей" язык точно так же будет учиться "с Дуолинго или т.п. программой".
Хотя, конечно, с удовольствием послушаю рассказы о том, как не прав, и что, например, меня лично вообще не существует.
О реальной ситуации он в обычных (большей частью монокультурных) странах. Где достаточно не местной фамилии, чтобы снизить шансы на работу / съём квартиры и прочее.
На всякий случай уточняю - вы 99% пишите из страны, где еще спокойно квартиры сдаются "только славянам" (подразумевая только "русских", чех Жденек Козельский не пройдёт входной фильтр).
Например:
https://yle.fi/novosti/3-11029262 "Фамилия мешает найти работу в Финляндии" ("финское имя – явное преимущество на рынке труда. На верхушке иерархии рабочего рынка находится финская женщина, в самом низу – мужчина из Сомали. Россияне занимают средние ступени.")
https://yle.fi/novosti/3-12197315 "Илья сменил русскую фамилию на финскую и сразу получил работу – на рынке труда процветает этническая иерархия" ("В Финляндии говорят, что имя не делает человека хуже, но если оно иностранного происхождения, возможно, вас попросту не пригласят на собеседование.")
любой POS терминал Swedbank просто молча принимает (по их рекламе). Вроде как по статистике - это минимум каждый третий магазин Риги.
в "цивилизованных странах" прекрасно понимают, что это не свойство телефона, а отдельные договора Apple Pay с конкретными банками (или другими структурами, выпускающими карты). И у очень многих из них в принципе нет поддержки Apple Pay (или Google Pay, и так далее).
На самом деле довольно забавно читать российские комментарии на эту тему (относительно зарубежья), людям в голову не приходит, что этого может не быть.
Это просто многим кажется единственным способом "спасти" (или хотя бы облегчить) ситуацию.
Впрочем, думаю, прилёт инопланетян более реалистичен.
можно не от А до М, а от А до Л?
аккуратнее, это может быть значительно дороже
никуда, что очевидно
иначе бы понимал всю бредовость сделанного
Зачем так грубо?
Статье можно полностью верить до слов "В Омске я был завкафедрой «Режиссуры и хореографии»".
Если кто не понимает, то адаптированный для Москвы текст звучал бы так: "В Москве я был ректором МГУ".