Sun Ni Kim

+13
с 2017
3 подписчика
30 подписок

Здорово! Успехов вам в будущих проектах!) 

1

Найти фрилансера (носителя вьетнамского языка) и проверить. Указать заранее отрасль и target audience. Опытный фрилансер сможет оценить работу) Будьте бдительны, так как многие переводчики используют программы на компьютере (например Google Translate), которые не всегда совпадают с правильной грамматикой и лексикой.  

1

Интересная статья. Про MVP - это точно. Многое в статье знакомо на собственном опыте.


Вы написали что слишком долго делали маркетинг и в итоге потеряли какую-либо мотивацию. Можно узнать подробнее про маркетинг?

Спасибо! Теперь буду знать где проверять текст на русском. А так Grammarly ❤

Спасибо Дмитрий!
Про стартап-экосистему в Корее - что нибудь напишем обязательно.
Сейчас - стартап аналитики в социальных сетях

Это правильно подметили! Возможно со временем ситуация изменится в лучшую сторону 🙌

1

Класс! Очень многое зависит от индустрии, команды и начальника.
Даже в стартапах бывает очень строго здесь

1