— Дверь слишком толстая
— Нам нужен таран
— Что такое tering ram (таран без bat)
— 😤
Что здесь интересного: Игра слов. Бэтмен часто называет свои прибамбасы с приставкой bat: бэтмобиль, бэткрюк, бэтлодка и т. д. А здесь ему просто нужен battering ram, то есть таран.
я учу английским по сериалам,тоже не напряжно
Фильмы и сериалы — вообще кайф. Могу посоветовать Puzzle Movies. Там можно выбрать нужные субтитры, если надо, и сразу перевести незнакомое слово. Ну и если нарваться на акцию, то будет совсем недорого
Чето вы копируете грамматические ашибки с мемчиков и считаете что это норма. Американцы тоже начнуть писать "мыш кродеться" - я мемчик видел они так разговаривают.
Ну а почему копировать ошибки в переводе — это не норма? Можно сказать, что авторский стиль сохранен. Если так пишут много иностранцев, то их тоже надо как-то понимать. Про обучение их грамотности речи пока не идет
Wen we there is a helicopter - здесь скорее не странная конструкция, а просто урезан текст и отсутствует пунктуация на картинке. Если донести на русском, то будет скорее: это мы с пацанами када "смори вертолёт" (смори вместо смоТри ну и естественно убираем запятые, хотя в русской версии читателю может быть не понятен смысл). Если уж коверкать язык, то везде, имхо)))))
Да, этот мем — прям вызов для переводчика)
Я учу английский по мемамПо образованию я учитель английского языка
Ваши советы актуальны для учителей английского языка...
я молчу, что Вы никак не учите произношение и понимание на слух (ридинг, райдинг или как это называется)
Проще говоря, Вы учите мемы, а не английский язык. Это забавно, но не более того