По одежке встречают: история о том, как пол и внешность переводчика решают исход переговоров

В наше время тотальной толерантности и уважения к индивидуальным проявлениям личности, кажется, не осталось и следа от дискриминации по полу, возрасту и внешности. На рынке труда ценятся прежде всего квалификация и профессиональные навыки работников, их опыт в соответствующей сфере. Взять, хотя бы сайты вакансий, на которых работодатель не имеет во…

По одежке встречают: история о том, как пол и внешность переводчика решают исход переговоров
1818

Да уж, представляю, настолько переводчикам нужно быть терпеливыми и сдержанными! Я бы, наверное, не смог, если бы начали обсуждать место, где я много раз был, о котором я много всего знаю. Тяжёлая работа!

2
Ответить

Думаю, что профессиональным переводчиком могут быть люди особого склада ума и психофизики. Где-то прочел, что во время синхрона сделали МРТ мозга переводчика. Картинка оказалась алой от накала мозговой активности.

2
Ответить