Здесь все то же самое, что и с вином. Так же, как и с вином, для работы с кофе используют колесо вкусов — универсальный инструмент, помогающий профессионалам из разных стран разговаривать на одном языке. Оно представляет из себя круг, разделенный на сектора. Работают с ним, начиная от центра, от общих дескрипторов (фрукты, цветы), переходя к краям — более конкретным (яблоко, красный апельсин, фиалка). Кроме того, для калибровки рецепторов помогают наборы ароматов. Самый известный — набор ароматов Le Nez du Café *
Дескрипторы на пачке — это то, как мы, обжарщики, облекаем в слова то, что мы почувствовали в нашем кофе. При этом аромат и вкус в своей полноте, конечно, к ним не сводится.
Роман Сорокин, руководитель отдела контроля качества «Джаст кофе», победитель Московского отборочного чемпионата по каптестингу
Либо это все маркетинговые уловки, либо у меня с обонянием что-то не то (на самом деле, как у собаки нюх). Я пью много разного кофе, много разного вина, ни там, ни там я не чувствую никаких вишен, табака, ванили или ноток дуба. Оно или вкусное или невкусное, и всё
а Вы фильтр кофе пьете??
простите, не верю!
Не знаю на сколько стоит писать сюда статьи напрямую не привязанные к бизнесу. Но для коллег по цеху конечно + от меня.
Еще тема для большинства сложная. Как показывает мой опыт работы в чайно-кофейной компании, для большинства спешелти непонятный продукт. Большинство скорее предпочтет робустированную смесь, потому что она напоминает тот самый растворимый. Надеюсь с каждым подобным материалом посвященных стает больше.
Статья напрямую относится к маркетингу, дескрипторы могут быть и при продаже облицовочной плитки, все эти "черный мрамор", "антрацит" и т.д.
Кстати, зачем вообще в кофе добавляют эту робусту? При чем издевательски 5%, это такая форма повышения маржинальности? Принципиально никогда их не покупаю.
О горе-москвичи и другие любители кофе! Если вы в NY скажете баристе "дескриптор" или "спешелти" он вас не поймет. Подумает, что вы идиот. Впрочем, он не ошибается...
Так вкусно рассказываете, что захотелось выпить чашечку ароматного кофе.
Семантически и даже по интенту слово "дескриптор" здесь совсем не подходит. Лучше заменить его русским аналогом