В Яндексе появились быстрые ответы от YandexGPT

Теперь они доступны всем пользователям — Яндекс расширил тестирование по ограниченному числу запросов. Как прошел бета-тест и как оценили новый элемент владельцы сайтов, рассказываем в обзоре от Rocket Business.

1919

Очень надеюсь, что для научных и медицинских тем будет регулироватся список источников, из которых берётся инфа для ответов. Иначе это будет просто мрак, зная, как работает нейросетка
Хотя у нас и роспотребнадзор в своих соцсетях сомнительные советы по питанию публикует. Так что реально, полагаться на ответы в этих блоках я бы не стала. Даже казалось бы проверенные источники могут нести не совсем корректную инфу

2
Ответить

Там, кмк, один вариант: граф знаний, как у Гугла, и ручная модерация.
Тему выращивания "экспертов" в медицине на Западе индусы освоили хорошо. У нас в рунете для этого vc, кстати, активно используется. Возьмёшь "доктора" - вот его соцсети, цитаты, публикации там и сям.
Ан доктор-то - дурилка картонная, нету его реально. Только не проверяет это никто всерьёз. Вот и весь E-E-A-T.

3
Ответить

для научных и медицинских тем будет регулироватся список источников, из которых берётся инфа для ответов. Иначе это будет просто мрак, зная, как работает нейросеткаhttps://www.kommersant.ru/doc/6466495
Александр Кудрявцев [прим. — директор Института общей генетики РАН] попал в поле зрения СМИ после выступления на третьей научно-богословской конференции «Бог — человек — мир» весной 2023 года. Тогда он заявил, что причиной многих генетических болезней являются грехи.

2
Ответить

Очень надеюсь, что для научных и медицинских тем будет регулироватся список источников, из которых берётся инфа для ответов. Иначе это будет просто мрак, зная, как работает нейросеткаhttps://www.gazeta.ru/science/2010/09/22_a_3421998.shtml
Самая популярная в рунете ошибка была связана с Институтом белка в Пущино, который на сайте именовался «Институт белки» (Squirrel Institute). Аббревиатура РАН была переведена как слово «раны» в родительном падеже, так что даже Юрий Осипов получил титул «президента ран» (в смысле ранений — president of wounds). Подобная история произошла и с теми институтами, которые названы по имени кого-либо и у которых в названии встречалось сокращение «им.» — это сокращение было переведено как местоимение «им» (them). Или еще пример: Ботанический сад-институт УНЦ РАН стал именоваться «Ботанический печальный институт ран» (Botanic sad-institute of wounds UNTs).

2
Ответить