На "ты" или на "вы"?
Как-то в последней статье у меня начались целые дебаты касаемо того, как я обращаюсь к читателю.
Кто-то говорит, что на "ты" это не уважительно и нужно понимать в целом аудиторию. Мол, вряд ли человек захочет обратиться ко мне после прочтения статьи... и все только потому, что в статье слишком агрессивная подача на "ты".
Но на самом деле все немного устроено иначе. Для начала скажу, что можно обращаться на "ты", но с уважением. Что в принципе я и делаю. Для меня важно сохранить мысль и не запутать читателя. А такое бывает очень часто... особенно если материал достаточно объемный.
Банально, в какой-то момент прочтения "вы" можно воспринять как обращение во множественном числе.
И в то же время мои долгие тесты показали такой результат, что не зависимо от ниши: стоматологии, женская одежда, стройка, недвижимость и тд, то когда обращались к человеку на "ты", то конверсии в заявку была на порядок выше.
Да, я не спорю, что это может показаться не уважительным, хотя, даже если в статье я обращаюсь на "ты" (см.пример статьи про маркетинг в стоматологии), то в момент коммуникации, когда человек пишет мне в мессенджер, мы общаемся на "вы".
Закину пару примеров скринами ниже:
И если кто-то углублялся в психологию, то у всех людей, абсолютно у всех (а иначе бы ваши маркетинги не работали) есть некоторые барьеры. То есть по факту, маркетинг очень тесно связан с психологией (впрочем как и многое другое).
И вот этим самым "ты", я как бы снимаю некоторый барьер, пусть и не всегда, но в 80% (да, принцип Паретто применим везде)... То есть за момент прочтения текста, мы сближаемся с человеком, я уже и не кажусь ему таким уж чужим...
Но это уже немного о другом... и возможно, когда-то напишу об этом.
А сейчас ответь, как ты в своих рекламных и не только материалах обращаешься к людям?
P.S. Но а если хочется поработать со мной, то я открыт к предложениям. НАПИСАТЬ.
Смотря какая подача текста и твой стиль. Многие готовы и с лексиконом и матом мириться, если контент в самое сердечко
сердечко - наш человек ))
Согласен)
В английском языке подобного вопроса не возникло бы)
Комментарий недоступен
Верно, там что you, что you)
Смысл бы сохранялся, но русский мне все же больше нравится)
Все завист от ЦА. Если это милениалы и молодежь, то на ТЫ к ним писать самое оно. Так ближе.
Если продукт позиционируется для возрастной аудитории, то только ВЫ.
И коммуникация проистекает именно из позиционирования и понимания ЦА.
Кстати, вот вопрос:
Вон пивной бренд Bud влил блогеру денег и радовались, что популярный трансгендер рекомендовал их пиво. И там хоть на Ты, хоть на Вы...
Аудитория стала байкотировать пиво и за короткие сроки минус 5 ярдов в баксах. Так то )