Чем грозит запрет англицизмов, как отличить Ooh Loo Loo от ololol и дождётся ли Ждун денег от маркетплейсов. Дайджест Онлайн Патента

Бизнес не разорится на переходе к русскоязычным названиям

Чем всё-таки грозит предпринимателям закон о запрете англицизмов? В этом решила разобраться «Парламентская газета» и поговорила с депутатами, которые готовят этот закон с 2022 года.

Предприниматели волнуются, не придётся ли им производить тотальный ребрендинг, если в названии компании или товаров (услуг) есть нерусские слова. Затраты на такую переделку были бы значительными: надо будет переделывать вывески, упаковки, все маркетинговые материалы от визиток до брендированной униформы, заново запускать все рекламные кампании и другие активности по продвижению…

Не надо будет, успокаивают законодатели. Во-первых, названия, зарегистрированные в качестве товарного знака, менять не потребуется. Во-вторых, предусмотрен переходный период. В-третьих, депутаты утверждают, что не хотят кошмарить бизнес и создавать ему слишком большие трудности.

Правда, есть нюансы. Новые товарные знаки с названиями на английском языке и латинице уже нельзя будет регистрировать. Доживать под старым именем в новой славянофильской реальности смогут зарегистрированные ранее. А срок регистрации товарного знака имеет свойство истекать. Пока непонятно, можно ли будет продлить защиту знака «на буржуйском».

«Мы разграничиваем коммерческое обозначение и фирменное название. Русскоязычным должно стать именно коммерческое обозначение. Фирменное название никто менять не требует, даже если это англицизм. То есть должно будет быть написано «гостиница», а не «отель», «магазин», а не «шоп», «парикмахерская», а не «барбершоп». Коммерческое обозначение — это, по сути, обозначение предложенной неопределенному кругу лиц услуги», — пояснил «Парламентской газете» первый зампред Комитета Госдумы по культуре Александр Шолохов.

Всю информацию для потребителя надо предоставлять на чистом русском языке: «Если вам понадобилась реклама на английском, вы должны продублировать ее по-русски в абсолютно идентичном размере».

У владельца «Ждуна» опять не получилось засудить маркетплейсы

Суд по интеллектуальным правам подтвердил отказ в иске ООО «Си Ди Лэнд Контакт» о взыскании с ООО «Яндекс» 3,4 миллиона рублей компенсации за нарушение прав на произведение изобразительного искусства.ООО «Си Ди Лэнд Контакт» купило права на персонажа «Ждун» в 2020 году и сразу начало бурно судиться со всеми, кто незаконно его использовал (пытался продавать мягкие игрушки, кружки-майки с изображениями и т.д.)

Иск против Яндекса ООО подало в 2021 году, обнаружив вдохновлённые Ждуном товары на Яндекс.Маркете. С тех пор суды нескольких инстанций признали Яндекс информационным посредником. Маркетплейс предоставляет продавцам возможность размещения материала или информации на сайте для ведения ими предпринимательской деятельности. При этом Яндекс отметил, что активно принимает меры против торговли контрафактом на своих площадках.

Аналогичные разбирательства с аналогичным для ООО «Си Ди Лэнд Контакт» успехом идут с ООО «Интернет решения» (Ozon.ru).

В правилах всех крупных маркетплейсов прописана ответственность продавца за нарушения чужих товарных знаков и прочей интеллектуальной собственности. Даже если пострадавшему от таких нарушений правообладателю удастся заставить отвечать за них площадку, штрафы и другие издержки должен будет компенсировать ей продавец.

Индийские финтех-стартапы наконец поделили суффикс

Полюбовного соглашения после пяти лет судебных разбирательств достигли финтех-единороги BharatPe Group и PhonePe Group. Они спорили за возможность использовать «Pe» в названии. Теперь обе компании смогут зарегистрировать свои товарные знаки.

Началось всё в 2018 году, когда оператор платёжной системы PhonePe потребовал от оператора платёжных решений для мелкого екоммерса BharatPe перестать использовать суффикс «Pe» в системе письменности деванагари. Позже требование включило и английский язык. В 2021 году суд решил, что это распространённый суффикс (предполагаем, что он как-то связан со словом Pay). И, даже если он входит в состав чьего-то зарегистрированного как товарный знак названия, он не нарушает права владельцев бренда. Особенно если, как в случае с вышеупомянутыми стартапами, основные части названия у них совершенно не похожи.

Разбирательства продолжились в других судебных инстанциях, но в мае 2024 года компании наконец договорились.

Бренды любят лето, вычислили в Роспатенте

Эксперты Роспатента посмотрели статистику по товарным знакам, в которых упоминаются времена года. Чаще всего, как оказалось, упоминается лето — оно есть в 36% «сезонных» товарных знаков. Но столь важную в национальной образности зиму бизнес тоже не игнорирует, она встречается в 30% названий. Унылая пора при всём своём очаровании для очей нашлась в менее чем 10% товарных знаков.

При подсчётах учитывались не только непосредственные упоминания сезонов, но и связанные с ними слова, «ассоциации первого ряда». Всего проанализировали 673 товарных знака, зарегистрированных в 2021-2023 годах.

Например, зимний сезон представлен такими определениями, как «снег», «снежинка», «снежный», «метель», «метелица», «мороз», за весну отвечают «подснежник», «8 марта» и «капель». С летним сезоном ассоциируются «жара» и «зной», а «листопад» и «урожай» представляют осень.

Составители рейтинга сознательно ушли от громких названий, которые относятся к конкретным временам года, но давно приобрели самостоятельное звучание. Например, Новый год, Дед Мороз, Снегурочка, Первомай, День знаний и День учителя.

Совсем другого рода (и степени полезности) статистика была озвучена во время селекторного совещания Роспатента и Минкомразвития с регионами по вопросам интеллектуальной собственности:

Заместитель генерального директора Фонда «Московский инновационный кластер» (МИК) Юлия Поволоцкая рассказала о московском опыте кредитования под залог интеллектуальной собственности. По ее словам, уже выдано 13 кредитов на 338 миллионов рублей по ставке 3,5% годовых.

Тонкости и нюансы

Ведущая ТВ- и YouTube-шоу, бывшая гимнастка Ляйсан Утяшева подала заявку на регистрацию товарного знака «Ooh Loo Loo». При этом у актрисы и лайф-коуча Оксаны Лаврентьевой уже есть товарный знак «ololol». Волнуемся за экспертов Роспатента, которым предстоит разбираться: достаточно ли непохожи эти товарные знаки, чтобы потребитель мог чётко различить, чьё что где.

Страшно представить себе разочарование человека, который хотел Ooh Loo Loo от Ляйсан, а купил ololol от Оксаны…

«М.Видео» решило присвоить «умный дом»

Группа «М.Видео-Эльдорадо» подала заявку на регистрацию обозначения «Умный дом» в качестве товарного знака в классах, связанных с рекламой и маркетингом, продажей товаров, бытовой техникой, установкой оборудования.

В других классах у компании уже есть знаки со словосочетанием «Умный дом». Есть они и у других компаний. Теоретически, это словосочетание должно быть неохраняемым, так как это общее описание товара. Наличие зарегистрированных ТЗ объясняется тем, что на момент регистрации системы умного дома популярным товаром не были, и это словосочетание считалось фантазийным. Так, Национальная спутниковая компания («Триколор») зарегистрировала «Умный дом» по классам сайтов и консультаций в области IT ещё в 2009 году.

Если новая заявка «М.Видео-Эльдорадо» будет одобрена, могут возникнуть проблемы у всех магазинов, использующих словосочетание «умный дом» в названии.

Сага о масштабах

В посёлке Лебяжье Ленинградской области в магазине одежды полицейские нашли палантин с изображением товарного знака Christian Dior. Владелица магазина, местная индивидуальная предпринимательница, не смогла предоставить документы, доказывающие её право на торговлю продукцией бренда.

Полиция обратилась в Christian Dior. Там признались в отсутствии правовых отношений с предпринимательницей. Полиция подала в суд. Суд счёл один контрафактный шарфик несущественным нарушением, велел его уничтожить, предпринимательницу поругал и отпустил без штрафа.

Предпринимательница оказалась принципиальнее суда и полиции – она попыталась обжаловать это решение в апелляционном суде. Но тот оставил его без изменений.

Полезное от Онлайн Патент:

77
2 комментария

Что значит "Новые товарные знаки с названиями на английском языке и латинице уже нельзя будет регистрировать"? Роспатент не будет принимать любые заявки с иностранными словами? Или только по каким-то отдельным видам деятельности? А что делать с языками народов России?

Ваша статья только больше запутает несведущих людей!

"Сейчас работа над законопроектом активно продолжается" (c)