Меня зовут Елена. Я переводчик, преподаватель английского. Помогаю облегчить изучение английского языка. Делюсь тем, что знаю.
https://t.me/englishjumpup
Согласна. Вася распоясался, нужно срам прикрыть!
Тоже вариант;)
Нет. Главная фраза: How do you do Mr. Brown?😂
Frudeau это Trudeau, ну а с truck тоже все понятно;)
Однозначно не поймут! Необходим контекст. Я тоже не очень про кошек, которые в дыбошки поняла. 😉🤣
Да, вы правы. "High by the beach" замечательная композиция. В ней заложен глубокий смысл – в поисках утешения после тяжёлого расставания на берегу моря. Я бы назвала это, своего рода, "escapism from reality" или "an attempt to gain control of the situation in the face of an unhealthy relationship".
Вопрос в смысле — в данном случае смысл другой.
Носители бывают разные. И среди русскоговорящих тоже носители разные, для некоторых "у нас на районе" норм!
Трудно спорить. Но в раздел "образование" как-то не очень выносить;)