#Локализация
Привет, меня зовут Олег Кузнецов, мне 29 лет, из которых 6 я разработчик. До 24 февраля я работал в иностранной компании, а сейчас я работаю в Ferma Digital, где делаю проект с Omio - крупнейшим европейским агрегатором путешествий. Но обо всем по порядку.
Вопрос о локализации приложения возникает у любого разработчика или ASO-специалиста. С чего начать, как адаптировать свое приложение (текстовые элементы, графику, контент) и конкурировать в новых регионах — читайте в статье.
Управляющий директор PicsArt в России и СНГ Татевик Майтесян поделилась своим опытом локализации приложений и сложностями, с которыми столкнулась сама и коллеги из таких стартапов, как Uber, Deliveroo, Eventbrite.
Проанализировали 30 популярных приложений с точки зрения эффективности привлечения органики. Сравнение Performance Index по странам показывает, на каких рынках приложения наиболее успешно представлены, а где им стоит продвигаться активнее. Показатель учитывает качество оптимизации приложения, ранжирование по ключевым словам и видимость в магазине…
Раздел Performance помогает оценить эффективность привлечения органического трафика в разных странах и держать все под контролем – от поисковой оптимизации до локализации. Это первый подобный инструмент на рынке мобайла. Хорошо ли вы привлекаете органику? Насколько преуспевают в этом ваши конкуренты? Как обстоят дела в разных странах и как их…
Как разумный выбор слов влияет на эффективность работы – опыт команды Slack.