Проблемы с качеством перевода стали серьезным препятствием для полноценного взаимодействия с партнерами и клиентами, говорящими на разных языках. Существующие онлайн-переводчики, конечно, оказывают некоторую помощь, но их ограничения в точности перевода и неспособность передать сложные языковые нюансы создают риск недопониманий и расхождений. Поэтому возникает необходимость в инновационном подходе при взаимодействии с машинным переводом, который был бы более точным и адаптированным к различным языкам и культурам.