«Кубик в кубе» перестанет озвучивать сериалы Amedia TV из-за отказа компании сотрудничать Статьи редакции
Amedia TV усомнилась в искренности студии.
Студия «Кубик в кубе» с 16 апреля перестанет озвучивать сериалы, права на которые в России принадлежат Amedia TV. Решение связано с отказом кинокомпании сотрудничать, объяснили в студии.
В числе прочего, «Кубик в кубе» откажется от озвучки следующих сериалов:
- «Кремниевая долина».
- «Миллиарды».
- «Эш против зловещих мертвецов».
- «Американская история ужасов».
- «Двойка».
- «Мир дикого запада».
«Кубик в кубе» отправил Amedia TV предложение о сотрудничестве на прошлой неделе, после того как компания 9 апреля подтвердила свои намерения привлечь основателей студии к уголовной ответственности за нарушение авторских прав. Amedia TV оценила ущерб как особо крупный, то есть свыше 1 млн рублей.
Оптимальным было бы сотрудничество, при котором Amedia TV нанимает переводчиков студии и добавляет их озвучку с нецензурной лексикой в качестве отдельной звуковой дорожки, рассказывала ранее vc.ru одна из основательниц «Кубика в кубе» Ольга Кравцова.
В ответном письме, по словам представителей «Кубика в кубе», Amedia TV объясняет отказ от сотрудничества сомнениями в искренности намерений переводчиков.
Основатели «Кубика в кубе» по-прежнему не знают, планирует ли Amedia TV подавать против них заявление. «Мы хотим завершить эту историю с минимальными юридическими рисками и для этого предложим Amedia TV заключить мировое соглашение», — говорится в сообщении студии.
Днём 16 апреля представитель Amedia TV на вопрос vc.ru о возможностях сотрудничества с «Кубиком в кубе» пообещала вернуться с комментарием позднее.
Обновлено 18 апреля. Amedia TV объяснила отказ сотрудничать с «Кубиком в кубе» в официальном блоге компании.
Компания по-прежнему готова к судебным разбирательствам из-за нарушения авторских прав, следует из ответа Amedia TV. Редакция vc.ru попросила представителей Amedia TV уточнить, планируют ли они подавать заявление в отношении основателей студии, и ожидает ответа.
Как и писал раньше, Amedia сами себе вырыли яму, а теперь ещё и закапываются.
Че вы так задизили Андрея? Он частично прав. Перевод у них намного лучше, но по поводу доходов сериала он вроде прав. Идеальный вариант, конечно, официальное сотрудничество
Доходы определяет удобство доставки контента и качество продукта (в данном случае перевода). У Кубиков оно лучше. Амедиа считает лишь число актёров озвучания, не думая о качестве. Переводы амедиа настолько редкостное говно, что диву даешься. Пиратство? Steam смеется им в лицо. Вот слова Гейба Нюэлла: «Нашей целью является создание сервиса более удобного, чем тот, что предлагают пираты и до сих пор эта тактика была достаточно успешна чтобы пиратство не являлось для нас проблемой. До выхода на Российский рынок нас уверяли, что это будет тратой времени, ведь все в этой стране пиратят игры. А получилось так, что Россия приближается к тому, чтобы стать нашим крупнейшим рынком в Европе.»
и в чем же он прав? в том что стада дебилов не регистрируются на амедии за 400р в месяц? они и не будут этого делать хотя бы потому что то что предлагает амедия за деньги хуже того что предлагает кубик бесплатно. мозг если включат то дела попрут у них, а кубик никуда не денется. 80% аудитории сериалов - их.