Но вот, что вы точно не спутаете - это наличие в сунданском правил формальности, которых нет в индонезийском. Например, «есть» (makan). Если вы едите, то это будет «neda». Если едят другие люди и они моложе вас, то это - «emam», старше - «tuang». Если животные - «dahar». Поэтому, не удивляйтесь, если увидите большое количество словарей. Хоть в этом плане сунданский сложнее яванского, но по произношению он легче. Видео сравнений я выложил в канале телеграма.