«Жарко, дорого, чили-краб»: как русский экспат переехал в Сингапур
В интернете полно статей о том, что Сингапур — это рай на земле. Мы считаем, что рай — это всегда относительно, поэтому сегодня про страну откровенно рассказывает Саша Черкашин — наш продакт, который живёт и работает в Сингапуре уже пять лет. Прочитайте, чтобы понять, подходит ли Сингапур лично вам.
Привет! Мы Osome — сингапурский стартап с многонациональной командой. Мы помогаем предпринимателям открывать и вести бизнес в Сингапуре, поэтому наш главный офис находится там и сотрудникам Osome есть что рассказать о стране. Сегодня впечатлениями о Сингапуре делится Саша Черкашин — продакт-менеджер команды Growth.
В предыдущих сериях
В этой серии
Важный дисклеймер
Я не очень люблю Азию. Когда-то давно я был копирайтером в рекламном агентстве, и мы с напарником решили искать работу за границей. Он очень хотел в Сингапур, а я — ни в какую. В Дубай не хотел и вот в Сингапур. Он в итоге всё равно отправил документы, но нам тогда не ответили.
И вот — несколько лет спустя я оказался в Сингапуре и живу тут уже пять лет.
Про переезд и первую работу
Я переехал по семейным обстоятельствам. Моя жена Даша уехала на два года раньше, и мы долго жили в разных городах и странах — она в Сингапуре, я в Германии. В какой-то момент я понял, что так больше продолжаться не может, уволился и поехал в никуда.
В Сингапуре я первое время занимался рекламой с московскими агентствами — из этой сферы очень тяжело уйти, тебе пишут, предлагают фрилансики. Сначала это было нормально. Время, правда, было плохое для этого, потому что рубль активно падал. Я переехал в 2014 году, и московских денег здесь совершенно не хватало.
Потом я работал в нескольких стартапах, в венчурном фонде и занимался своими проектами. Мне понадобилось несколько лет, чтобы соскочить с иглы фриланса — это реально сложно, потому что тебе нужны деньги, ты это умеешь и к тебе постоянно приходят. Тебе даже не нужно ничего делать, и так всё время пишут.
Через какое-то время я осознал, что хочу и могу заниматься продуктом. Я начал продавать себя миру как продактa и вскоре попал в Osome.
У жены был Employment Pass (рабочая виза), а у меня первое время был Dependant Pass (виза для членов семьи). С этой визой можно устроиться на работу, подписав Letter of Consent, но там есть ограничение по максимальной зарплате. Потом я получил рабочую визу от Osome.
Про языковой барьер
По-английски никто не говорит, все говорят на синглише (Singlish). Как бы хорошо ты ни знал английский, первые два-три месяца будет тяжело. Произношение нечеловеческое, плюс это смесь с местными диалектами. Не дай бог, если надо куда-то позвонить.
Помню, когда я прилетел, меня встретила Даша в аэропорту. Мы сели в такси, она называет адрес, водитель что-то отвечает, она что-то отвечает, и я понимаю, что не знаю, на каком языке они говорят. Оказалось, на английском.
Потом привыкаешь, и это проходит, но сначала, конечно, агония.
Про первое, что я рассказываю о Сингапуре
Я обычно говорю: «Жарко». Мне кажется, любой, кого спросишь, так скажет. Со временем вырабатываешь какой-то стандартный ответ: «жарко», «вкусно», «безопасно», «дорого» — что-то такое.
Вряд ли ты будешь рассказывать, что у тебя жадный китайский лендлорд, который тебе полгода не может поменять холодильник. А это нормальная экспатская бытовуха.
Про погоду (про жару)
Сингапур находится на экваторе. Поэтому там темнеет в одно и то же время и всегда +30°C. Круглый год одинаково жарко, и нет времён года.
Для меня в этом есть серьёзный минус. Ты не можешь сказать: «Это случилось летом, а то весной». Все события прошлых месяцев сливаются в какую-то кашу.
Я не сильно люблю жару, а от неё никуда не денешься. В России-матушке в зимушку надел на себя три слоя одежды — и тепло. С холодом ты хотя бы понимаешь, как бороться. А с жарой бороться вообще нельзя — ты просто не можешь раздеться больше, чем ты уже разделся.
Ты не можешь сказать: «Это случилось летом, а то весной». Все события прошлых месяцев сливаются в какую-то кашу.
По закону тебе нельзя дома ходить голым, когда открыты шторы. Если кто-то тебя увидит, могут оштрафовать. Нам повезло, у нас нет напротив другого дома. В Сингапуре ни черта не происходит, так что если случайно в голом виде показаться соседям, о тебе наверняка напишут в газете.
Здесь везде кондиционеры, и получается обратная логика: ты выходишь на улицу и раздеваешься, заходишь в помещение — одеваешься. Я первое время всегда с собой таскал кофту или рубашку.
Без кондиционеров было бы совсем тяжко
Instagram Саши ЧеркашинаКогда начинаешь бегать на открытом воздухе, привыкаешь к жаре, и она в целом начинает тебя гораздо меньше доставать. Мы бегали в плюс тридцать, и ничего. Вечером бегать — вообще достаточно реально. Если начинаешь бегать часто, можешь и в полдень бегать. Это такая закалка.
Очень люблю, когда в Сингапуре идёт дождь. В прогнозе погоды гроза есть всегда. Редко бывает, чтобы дождь идёт весь день, хотя было бы классно. Как правило, дождь вдруг падает на тебя с неба, и ливни тропические, очень тёплые.
Мне кажется, что я сам как кусок раскалённого асфальта, на который попадает влага, и я начинаю шипеть. Я несколько раз, уже понимая, что попаду под дождь, специально не пытался спастись.
Поэтому ещё британцы стали строить навесы везде над пешеходными зонами на улице. Ты выходишь из метро и можешь дойти до какого-нибудь торгового центра полностью под навесами, не промокнув. Мы жили в старом кондо, можно было от метро дойти, не выходя под открытое небо.
В Сингапуре довольно много зелени. Она иногда производит впечатление пластмассовой, но это особенность широт. Вся трава, все листья тут гораздо более плотные, глянцевые. Травку трогаешь, и она прям такая забористая, устойчивая к солнцу.
Мы в России одержимы идеей, что надо всё время проветривать, что нужен свежий воздух. У нас есть такое понятие — «душно». А здесь в принципе свежего воздуха нет. Ты открываешь окно, оттуда заходит кисель, включаешь кондиционер — становится прохладно, но это не то, к чему ты привык. Ты вдыхаешь полной грудью, а это не даёт того же эффекта.
Когда я говорю, что в Москве свежий воздух, на меня смотрят огромными глазами и крутят пальцем у виска. А я сравниваю с тем, что здесь.
Первое, что я чувствую, когда схожу с трапа самолёта в Европе или в Штатах, — что я могу вдохнуть полной грудью. Когда я говорю, что в Москве свежий воздух, на меня смотрят огромными глазами и крутят пальцем у виска. А я сравниваю с тем, что здесь.
Воздух здесь чистый, это скорее вопрос климата. Я не очень люблю такой климат, но я знаю множество европейцев и австралийцев, которым всё нравится.
Про сингапурцев и пузырь экспатов
Лично мне там с людьми непросто. Они иначе думают, у них совершенно другие нормы, другие ожидания друг от друга.
Сингапурцы все очень неконфликтные, и от этого с ними сложно: ты что-то просишь, а они ничего не могут сказать, потому что боятся обязательств и ответственности, а напрямую отказать не могут. При любом раскладе они извиняются, но это скорее привычка: эти слова ничего не стоят.
При любом раскладе они извиняются, но это скорее привычка: эти слова ничего не стоят.
Ещё они очень странно перемещаются по улицам. Реально кто-то постоянно в тебя врезается. Такое впечатление, что ты единственный, кто думает, как бы с людьми разминуться и ни в кого не влететь.
В Москве люди всегда чётко устанавливали зрительный контакт и могли быстро разойтись. А тут, во-первых, все в телефонах, а во-вторых, все в каком-то своём туннельном зрении. Полное впечатление, что они ничего не видят.
Ещё тут очень громкие дети. Ты приходишь в ресторан или кафе поесть суши, а все дети ходят по диванам в обуви, орут, смотрят мультики с «айпадов». И ты знаешь, что бесполезно что-то говорить детям, родителям; заведение тоже нормально к этому относится. Ты понимаешь, что ты в лютом меньшинстве, молча заедаешь всё это васаби и плачешь горючими слезами.
Ты понимаешь, что ты в лютом меньшинстве, молча заедаешь всё это васаби и плачешь горючими слезами.
Я долго раздражался из-за всего этого. Но потом понял, что у них свои привычки, а мои ожидания сформированы средой, в которой я вырос. Я от них ждал знакомого мне поведения, но это глупо.
Опять же, это вопрос ожиданий и привычек, но мне кажется, что сингапурцы меньше внимания уделяют личному пространству друг друга по сравнению с Европой. Если можно сесть в транспорте через место от тебя, человек всё равно сядет рядом, и его это не смущает. Они все вроде как пуритане, а в то же время им пофигу, они не считают, что вторгаются в твоё пространство.
Одно время мы с Дашей занимались тайским боксом, и было много местных, с кем мы тренировались. Казалось, что это и есть друзья, но когда мы перестали заниматься, они довольно быстро отвалились. Ребята хорошие, но не понятно, о чём с ними поговорить. Сейчас у нас есть одна местная подруга — единственная, кто остался.
Это в целом проблема — я так и не нашёл достаточно местных, с которыми было бы интересно регулярно общаться на какие-то общие абстрактные темы. Менталитет очень другой, твои ожидания часто не совпадают с их поведением.
Кажется, либо им неинтересно в целом, либо им сложно говорить о чём-то неосязаемом. Другое дело — пожаловаться, что метро опять сломалось, или на кондиционер. Или обсудить, где пожрать. Жратва — вообще любимая тема. Это довольно печально.
Вообще, Сингапур — это такой временный отстойник. Все понимают, что ты тут на X лет и что за это время нужно поскорее что-то сделать: проект закрыть, денег заработать.
Вообще, Сингапур — это такой временный отстойник.
Люди тут ведут условно замкнутый образ жизни вне зависимости от характера и достатка. Каждый человек тусуется в своём маленьком кружочке, иногда кружочки пересекаются. Но в целом скорее нет такого, что ты всё время с кем-то на связи и у тебя постоянный круг общения.
Про еду здесь и там
С едой в Сингапуре проблем нет, она повсюду и на любой вкус. Азиатской, конечно, больше, с европейской сложнее — и она гораздо дороже.
Первые два года я активно старался вникнуть в местную культуру, и в том числе ел только азиатскую еду. Но меня довольно быстро отпустило, потому что всё одинаково острое, очень жареное и практически нет мяса.
Чили-краб — это единственное чисто сингапурское блюдо. Всё остальное — китайское, малайское, индийское, тайское. Там все готовят реальные нейтивы, это круто.
Попробовать чили-краб, наверное, стоит. Могу один раз сходить его поесть, когда приезжают друзья, но это не моё блюдо. У меня есть несколько других любимых.
Одно время мы часто готовили дома, но последние года полтора-два опять забили. Не помню, когда последний раз включал плиту. У нас в районе много кафе, где нас уже все знают, здесь удобно и привычно. Я в одном и том же месте каждый день завтракаю. Иногда я там три раза в день питаюсь, и они ржут надо мной.
Я считаю, что в Москве продукты гораздо лучше. Там «ВкусВиллы» на каждом шагу, можно купить нормальные молочные продукты, а тут этого нет. Сметана ещё есть, а вот найти творог вообще нереально.
В Сингапуре привычные для нас овощи: огурцы, помидоры — все безвкусные, пластмассовые. Они малайские, по-моему. Есть ещё японские, но они и стоят по-японски. Можно, конечно, отыскать нормальные, но в моём списке жизненных целей нет поиска хороших помидоров. Мне их не хватает, но, видимо, не настолько, чтобы специально за ними ехать в какой-то магазин.
Про общественный транспорт Сингапура
Вообще, я живу в одном районе и стараюсь из него не вылезать. Но транспорт довольно хороший, особенно на контрасте с Москвой пятилетней давности: сквозные маршруты, везде кондиционеры.
Однако водители автобусов в Сингапуре водят хуже, чем московские водители маршруток в нулевых. При этом все автобусы двухэтажные — то есть это такая махина, которую заносит на поворотах. Если ты стоишь и не держишься, сто пудов упадёшь. Правда, мой коллега и друг Влад утверждает, что это у меня какой-то сглаз, а он ездит на автобусах каждый день и у него все окей. Но я ему не верю.
Водители автобусов в Сингапуре водят хуже, чем московские водители маршруток в нулевых.
Метро понятное, простое и довольно доступное — но сингапурцы там очень странно себя ведут. Они не могут усвоить, что сначала одни люди выходят из вагона, а потом другие заходят — все сразу начинают ломиться. Люди начинают заходить в вагон, и вдруг откуда-то вылетает человек: «Ой, батюшки-святы, это же моя станция!»
Я несколько раз по привычке пытался спросить людей, выходят ли они на следующей станции, и они вообще меня не поняли.
Ещё все едут в метро и шмыгают носом. Это китайская классика — тут не принято пользоваться носовым платком. И при этом все болеют постоянно, скорее всего, из-за кондиционеров.
Про эффективный Сингапур
Многие вещи сделаны нормально. Государственные услуги — это там довольно просто, такие вещи поставлены на поток. Если у тебя happy flow, всё классно. Но они очень плохо справляются с факапами — если у тебя что-то не как у всех, ты проклят.
Или вот пример. Если тебе удалось найти чувака, который придёт и быстро подключит интернет, всё классно. Но если ты попробуешь потом перевести этот контракт на другую квартиру, то тебе нужно везде заплатить, всё становится очень сложно. К тебе зачем-то три раза приедет три разных человека. Какого чёрта? И залезть в эту дыру очень легко, а что-то с ней сделать потом нереально.
Строят в Сингапуре очень по-разному. У нас, например, развалилась кухня, и это при том, что кондо было года три. Хорошо, что нас не было дома
Неприятных мелочей здесь довольно много. Мне кажется, многие приезжие быстро очаровываются простотой и доступностью услуг, в том числе государственных, пока не столкнутся с проблемой, которую никто не может решить. И начинается: «Мы вам перезвоним», — но никто не перезванивает.
Про безопасный Сингапур
Вообще, европейцу сложно попасть в неприятности. Это не как в гетто в Америке, куда белым не стоит заходить.
Если ты всё же стал жертвой преступления, высок шанс, что ты будешь отомщён. У друзей кто-то украл скутер, и его тоже через три недели нашли, при том что чувак его обшкурил, стесал все опознавательные знаки. Он катался где-то у себя по райончику, и его прямо на скутере приняли.
Я однажды потерял кошелёк с наличкой и карточками, и через два дня мне его вернули из полиции со всем содержимым.
Никто за тобой бегать не будет, никто не будет кричать: «Держи вора!». Просто к тебе домой потом придут — и всё.
Но при этом ты понимаешь, что плата за это — твоё личное пространство. Здесь камеры везде. Они прямо гроздьями висят у станций метро, по шесть-восемь штук. И ты не понимаешь, в безопасности ты или под наблюдением.
Преступность на самом деле всё ещё есть, но о ней особо не говорят. Knife crime, поножовщина, например, — серьёзная, но замалчиваемая история среди молодёжи. Колюще-режущие предметы всё ещё go-to option, если не получается решить проблему.
У нас пару лет назад на соседней улице в кафе пришёл чувак, достал нож и зарезал другого чувака. Зарезал насмерть. Он сразу сел и стал ждать полицию. Он понимал, что далеко не скроешься.
На сегодня всё. В следующий раз Саша расскажет, что скрывает местная толерантность, как бороться со скукой в маленьком городе и можно ли отпочковаться от места, где ты родился и вырос. Оставайтесь с нами!
Круто написано, мэн! Ждем продолжения
Спасибо! На следующей неделе будет
Поддерживаю!
Вторая часть вышла :)
https://vc.ru/life/81833-beskonechnoe-butovo-i-pokemon-go-po-makedonski-kak-zhivetsya-v-singapure-produktologu-iz-rossii
Живу тут 3.5 года, многие вещи в статье показались очень странными. Вполне возможно что многое зависит от района проживания, я живу в центре, недалеко от Dhoby Ghaut MRT, можно пешком ходить до Marina Bay и магазинов на Orchard Road.
1) Про синглиш я вообще узнал только через несколько недель после прибытия, причем когда коллеги постили мемчики об этом в чате. Вообще почти ни разу не слышал чтобы кто-то говорил на синглише. С языком проблем не было, хотя до прибытия в Сингапур я никогда не говорил ни с кем в живую на английском.
2) Про залезание без очереди в метро тоже не знаю о чем речь. Использую мрт каждый день почти, все как следуют стоят по сторонам у входа, ждут пока основной поток людей выйдет, потом заходят.
3) Про запахи что-то вообще какой-то бред. Я наоборот кайфую от того, как в Сингапуре все чистенько и нет никаких запахов. Каждый раз как летаю в Москву/Бангкок и прочие места, всегда поражаюсь тому как даже в хороших районах и торговых центрах может вонять. Про Москву даже смешно говорить, весь город одна сплошная автомобильная пробка, о каком вообще свежем воздухе тут может идти речь.
Многие другие вещи в статье жутко субъективны и по большей части связаны с тем что автор скорее всего живет далеко не в самом лучшем районе и кондо. Это все равно что в Москве поселится хрен пойми где и проецировать свой опыт на жителей первых двух колец.
Метко подмечено. Москва глазами из Братеево и из Хамовников - это абсолютно два разных города.
В Москве очень много парков и зелени в целом