Русское ухо мгновенно улавливает неприличные коннотации в пристойных иностранных словах. В той же степени, что иностранцы – в нашей речи. Существует немало русских слов, которые вызывают вопросы у англоговорящих, а также особенности русского произношения, превращающие нейтральные английские слова в ругательные. Об этих двух категориях и поговорим.
Комментарий недоступен
Они может и не думают все время про пизду, но если китайца зовут Сунь Хyй, ты будешь думать о xyях.
И для нормального человека это смешно и есть здоровая тенденция подмечать созвучия и прочие схожести, как в статье.
Не смешно это для ханжей и прочих учителей жизни, а также тех, кто говно, заполняемое душу выдает за характер.
У вас богатая фантазия.
Ну да, мне вот во время еды не очень, а вообще погуглите сколько раз в час среднестатистический мужчина о ней не думает