MUCH, MANY И A LOT: КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ В РЕЧИ
Much, many и a lot: как использовать в речи
Слова much, many или a lot (lots of) помогут вам рассказать о чем-то в большом количестве. Однако случаи употребления и слова, с которыми они сочетаются, будут разными. Расскажем, как правильно употреблять в речи слова со значением «много».
Much или many
Итак, перевод у этих слов будет одинаковый. Но есть одно важное различие: much согласуется с существительными, которые невозможно посчитать (uncountable), а many — с теми, которые вы можете посчитать (countable). Первые можно разделить на несколько групп:
- вещественные — fruit juice, butter, sugar, rice, sand / фруктовый сок, масло, сахар, рис, песок;
- школьные предметы — physics, chemistry, mathematics (maths), history / физика, химия, математика (математика), история;
- виды спорта — football, rugby, basketball / футбол, регби, баскетбол;
- языки — English, Italian, Dutch, Arabic / английский, итальянский, голландский, арабский;
- заболевания — influenza, malaria, asthma / грипп, малярия, астма;
- природные явления — rain, snow, mist / дождь, снег, туман;
- собирательные — money, baggage, furniture / деньги, багаж, мебель;
- другие существительные — information, anger, luck, love / информация, гнев, удача, любовь.
Uncountable nouns:
How much snow is in the forest now? Can we get through? — Как много снега сейчас в лесу? Мы сможем пройти?
Mary can’t speak much German. — Мэри плохо говорит по-немецки (дословно: Мэри не может говорить много по-немецки).
Percy doesn’t drink much tea, he prefers coffee. — Перси не пьет много чая, он предпочитает кофе.
Countable nouns:
How many guests will be at the party tomorrow? — Как много гостей будет завтра на празднике?
Mary doesn’t know many German words. — Мэри не знает многих немецких слов.
She did not have to wait, there were not many people in the queue. — Ей не пришлось ждать, в очереди было не много людей.
Первый случай — употребление в формальном стиле. Будьте внимательны: в неформальном английском в таком типе предложений much и many будут звучать странно.
Much has been said about the need to recycle and reuse plastic. — Много сказано о необходимости переработки и вторичного использования пластика.
Many politicians find it important to talk about environmental issues. — Многие политики считают важным говорить об экологических проблемах.
Второй случай — после слов so, too и as (a lot of не может использоваться после этих слов).
As usual she has made too many biscuits. — Как обычно, она испекла слишком много печенья.
Take as much time as you need. — Уделите столько времени, сколько вам нужно.
We had so much fun at the party. — Нам было так весело на вечеринке.
A lot of
В утвердительных предложениях в разговорном английском и неформальной речи для обозначения множества вам понадобится выражение a lot of (lots of — его еще более разговорный вариант). A lot of согласуется с обоими типами существительных.
He got a lot of money, let him pay for everyone in the bar today. — Он получил много денег, пусть он сегодня платит за всех в баре (неисч. сущ.).
He has a lot of friends. How does he manage to get into a relationship so easily? — У него много друзей. Как ему удается так легко заводить отношения?(исч. сущ.)
Children need lots of love and affection. — Детям нужно много любви и ласки.
В разговорной речи a lot of вполне может употребляться, чтобы задать вопрос или ответить негативно, но все же не так часто, как much или many.
Будьте внимательны: of не употребляется, когда после a lot/lots нет существительного.
Did you read many books during the summer? Yes, lots. — Ты много книг прочитал за лето? Да, много.
В некоторых предложениях much или a lot используется самостоятельно, без существительного после них и переводятся в таком случае как «многое».
After so many years of separation, we have a lot to say to each other. — После стольких лет разлуки нам многое нужно сказать друг другу.
To pass the exam with the highest score, you need to do much. — Чтобы сдать экзамен на высший балл, вам нужно многое сделать.
Поэтому автомобиль её протаранил.
Уже поняли про что речь? Верно, про утечку. Если быть точнее, про утечку персональных данных из компании. Лет 10 назад это понятие не вызывало откровенно негативных чувств. С недавних пор оно неразрывно с тревогой и печалью, а буквально через полтора месяца уже будет навевать гнев и нести опустошение: не только эмоциональное, но и финансовое, ибо н…
И на 38% выше, чем у кадров без него.
Привели примеры пользователей и собственные тесты: постеры с текстом, генерация персонажей, предметов и рисунков.
Сегодня я управляю группой компаний с оборотом 650 миллионов в год и могу без дергающегося глаза вспомнить, что полезного я вынесла из этой истории.
К нему пришли ведомства в стране, но официально правила пока не меняли.
По словам CNN, продукция с маркировкой «Сделано в России» — новый тренд в КНР.